Saturday, August 8, 2009

Sekai ni hitotsu dake no hana (the only flower in the world) -Smap-



لا ضرورية ان تصبح أولا
لأنك واحد خاص من الأول

رأيت زهورا متنوعة فى محل الزهر
يحبونها الناس محتلفة ولكن كل زهرة جميلة
لا تجادل ايها أجمل بل تقوم قيام العزيز
وأما نحن إنسان فلماذا يحب تجادل؟
لماذا يحب المقام الأولر برغم أننا نختلف من بعضنا بعض

نعم, كلنا زهرة وحيدة فى العالم
عندنا بذرة خاصة لكل واحد وكل ما يرام أننا نربيها

يتردد أحد مبتسما أما يأخذ هذه أو تلك
كلها جميلة لأنها تزهر حياتها
وأخيرا يخرج من المحل يحمل باقة زهور مختلفة الألوان ووجهه مسرور جدا
كما زهرة فى مكان لا أحد يعرف وهي ابتسمتنى يوما ما
لم كنت أعرف اسمها

زهرة صغيرة وكبيرة
كلها مختلفة
لا ضرورية ان تصبح أولا
لأنك واحد خاص من الأول
الكلمات
ichiban :الأول
tokubetu :خاص
hanaya :محل الزهر
ironna :مختلف
hana :زهرة
minna :كل أحد
dare :مَن

sorenanoni : ولكن
bokura :نحن
hitori :أحد

sekai :عالم
hitotsu :واحد
sakaseru :جعل تزهر
isshou kennmei :بذل جهودا
warai nagara :مبتسم
kirei :جميل
yatto :أخيرا
iro toridori :مختلف الألوان
hanataba :باقة الزهور
egao :ابتسام

chiisai :صغير
ookii :كبير
Smap
هذه الأغنية أشهر لهم ويحبوها بنفسهم أيضا. وتستخدم لمسلسلات يابانية يمثل فيها أحدهم
يحبالناس خاصة الشباب هذا الفريق

No comments:

Post a Comment